Keine exakte Übersetzung gefunden für التزامات سلوكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التزامات سلوكية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Obligations of conduct; obligations of result
    - التزامات السلوك - التزامات النتائج
  • Ensuring ethical conduct
    ثالثا - كفالة التزام السلوك الأخلاقي
  • No law, no code of conduct.
    لا قوانين, لا إلتزامات سلوكية
  • Article 2 specifies the nature of these rights as obligations of conduct and obligations of result and provides for the progressive realization of these rights.
    فالمادة 2 تحدد طبيعة هذه الحقوق بأنها التزامات بالسلوك والتزامات بتحقيق نتيجة وهي تنص على إعمالها تدريجياً.
  • Substantial progress has been made on various initiatives to ensure ethical conduct within the Secretariat.
    أحرز تقدم كبير في مبادرات متنوعة رامية إلى كفالة التزام السلوك الأخلاقي في الأمانة العامة.
  • The fourth section contains targets for implementation of oversight body recommendations, while the fifth contains targets for ensuring ethical conduct.
    أما الجزء الرابع فيتضمن أهدافا لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة، بينما يتضمن الجزء الخامس الأهداف المتعلقة بكفالة التزام السلوك الأخلاقي.
  • Measures were presented under the thematic headings of strengthening the accountability framework; strengthening the oversight mechanisms; ensuring ethical conduct; and enhancing transparency.
    وعرضت التدابير الواردة تحت العناوين المواضيعية التالية: تدابير لتعزيز إطار المساءلة؛ وتعزيز آليات الرقابة؛ وضمان التزام السلوك الأخلاقي: وتعزيز الشفافية.
  • The first way is to make a distinction between obligations of conduct and obligations of result and the second is to view the State obligations as duties to respect, protect and realize economic, social and cultural rights.
    الأولى بالتمييز بين التزامات السلوك والالتزامات بتحقيق نتيجة، والثانية باعتبار التزامات الدولة بمثابة واجبات تتعلق باحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحمايتها وإعمالها.
  • A unilateral act whereby a State undertakes to assume a particular conduct in the future may be invalid if the author State invokes a cause of invalidity.
    وقد يكون العمل الانفرادي الذي بمقتضاه تتعهد دولة بالتزام سلوك معين مستقبلا عملا باطلا إذا استظهرت الدولة المُصدِرة للعمل بسبب من أسباب البطلان.
  • One important way for companies to convey commitment to responsible business conduct is to communicate timely and reliable information on their economic, environmental and social performance.
    وثمة وسيلة مهمة تُمكّن الشركات من إظهار التزامها بالسلوك التجاري المسؤول تتمثل في إبلاغ معلومات مناسبة التوقيت وموثوقة عن أدائها الاقتصادي والبيئي والاجتماعي.